본문 바로가기

Music

[듣기, 가사/해석] Earth, Wind & Fire - September

9월 하면 떠오르는 노래 중 하나로 흥겨운 멜로디와 가사가 기억에 남는 곡입니다 :-)

 

배경 지식: 가사로 쓰인 9월 21일에 관하여

노래 첫 소절에 등장하는 9월 21의 다음 날 9월 22 혹은 23일은 24절기 중 추분(autumnal equinox)에 해당하며, 하지 이후 낮의 길이가 조금씩 짧아져 낮과 밤의 길이가 같아지는 날입니다. 그렇게 추분은 가을이 시작되는 날이라 할 수 있으며, 9월 21일은 여름의 마지막 날이라 볼 수 있겠습니다.

 

 

가사&해석/설명

[Verse 1]
Do you remember the 21st night of September?
Love was changin' the minds of pretenders
While chasin' the clouds away

9월의 스물한 번째 밤을 기억하시나요?

사랑이 아닌 척하는 사람들의 마음을 바꾸고 있었어요

구름을 쫓아내는 동안에 말이에요

 

Our hearts were ringin' in the key that our souls were singin'
As we danced in the night, remember
How the stars stole the night away, oh yeah

우리 영혼이 노래하는 그 선율을 따라 우리 심장이 울리고 있었어요

우리 춤추던 그 밤에, 기억해봐요

어떻게 별들이 그 밤의 어둠을 저 멀리 데리고 갔었는지 [1] 

[1] '직역하면 별이 밤을 훔쳐가다'가 될 텐데, 밤을 새웠다 정도라 생각이 듭니다 :-)

 

[Chorus]
Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, dancin' in September
Ba-dee-ya, never was a cloudy day

바-디-야, 와, 기억하시나요? [2] 

바-디-야, 춤을 추던 9월을

바-디-야, 하루도 구름 낀 날이 없었잖아요

[2] say 는 놀림이나 기쁨을 표현하는 '와' 혹은 말을 꺼낼 때의 '저' 정도로도 해석됩니다.


[Post-Chorus]
Ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da, ba-du
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da

 

[Verse 2]
My thoughts are with you, holdin' hands with your heart to see you
Only blue talk and love, remember
How we knew love was here to stay

제 마음은 당신과 함께예요, 당신을 보기 위해 당신의 손 그리고 마음을 꼭 잡아요

야한 농담 그리고 사랑, 기억해요 

사랑이 이곳에 머무르리라 우리가 어떻게 알았을까요

 

Now December, found the love that we shared in September
Only blue talk and love, remember, the true love we share today

이제 12월이 되었고 우리가 9월에 나누었던 사랑을 찾았어요

야한 농담 그리고 사랑, 기억해요, 우리가 오늘 함께하는 진정한 사랑을 


[Chorus]
Hey, hey, hey!
Ba-dee-ya, say, do you remember?
Ba-dee-ya, dancin' in September
Ba-dee-ya, never was a cloudy day
There was a…
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), dancin' in September
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), golden dreams were shiny days

바-디-야, 저기, 기억하시나요?

바-디-야, 9월에 춤을 추었던 걸 

바-디-야, 흐린 날은 전혀 없었어요

거기에는...

바-디-야, 와, 기억하시나요?

바-디-야, 9월에 춤을 추었던 걸 

바-디-야, 빛나는 날들은 금빛 꿈이었어요


[Bridge]
The bell was ringin', oh, oh
Our souls were singin'
Do you remember never a cloudy day? Yow

종이 울리고 있었어요,

우리의 영혼이 노래하고 있었어요

구름이 끼어 흐렸던 날 하나라도 기억하시나요? 


[Chorus]
There was a
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), dancin' in September
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), never was a cloudy day
And we'll say
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), say, do you remember?
Ba-dee-ya (Dee-ya, dee-ya), dancin' in September
Ba-dee-ya (Dee ya, dee-ya), golden dreams were shiny days

그랬어요

바-디-야, 저기, 기억하시나요?

바-디-야, 9월에 춤을 추었던 걸 

바-디-야, 흐린 날은 전혀 없었어요

그리고 우리는 이야기 할 거예요

바-디-야, 와, 기억하시나요?

바-디-야, 9월에 춤을 추었던 걸 

바-디-야, 빛나는 날들은 금빛 꿈이었어요


[Outro]
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!

 

https://www.youtube.com/watch?v=3B4pNK5g8UQ